07 augusti 2008

Japanska spöken

Pink Tentacle läser jag om hur Zenshoan-templet i Nippori varje år i augusti har en utställning med scroll paintings från 1800-talet föreställande spöken och dylika varelser från andevärlden. Onekligen något för mig! Och visst är de vackra?

Ghosts of Husband and Wife” av Otai föreställer ett dött, gift par som håller en skalle i händerna. Mannen har på sig en traditionell buddhistisk begravningshuvudbonad som sätts på döda och blod i ansiktet.

Ghost” av Iijima Koga porträtterar en kvinna i kimono med klassiska spökattribut: hon svävar, har beninga händer, stripigt hår och den förvridna grimasen visar en mun full av svarta tänder.

Ghost in the Rain” av Ikeda Ayaoka föreställer en sorgsen kvinna för evigt fångad i en storm och med flammor till fötter.

Sea Monster” av Utagawa Hoen visar en så-kallad umibōzu (enligt japansk folktro en ande som lever i havet och som sänker de båtar vars besättning har mage att tilltala den) som lurpassar på en båt vid en strand. Lägg märke till hur månen är placerad precis där andens mun torde vara.

Ghost of a Blind Female Street Singer” av Utagawa Hiroshige föreställer den rastlösa anden efter en kvinnlig gatumusikant. Hon har ett vitt, oseende öga som stirrar blint och bär på en shamisen, en traditionell japansk gitarr. Hon svävar över en flod, på väg till sitt nästa uppträdande.

Den här namnlösa målningen av Ito Seiu föreställer en scen från skräckhistorien "Kaidan Chibusa Enoki". Den handlar om spöket efter en konstnär som återvänder till världen för att skydda sitt barn från den samuraj som mördat honom. På bilden håller spöket i sitt levande barn under ett vattenfall.

Ito Seiu är förresten den japanska bondagekonsten kinbakus stilbildare.

10 kommentarer:

Nathalie sa...

Kommer att tänka på Kamenashi/No Face i Spirited Away... du råkar inte veta vad han är för "ande"?

Linda sa...

Nathalie, kaonashi betyder bokstavligen "no face" på japanska, men så vitt mina efterforksningar leder mig är karaktären i Sen to Chihiro no Kamikakushi ett av Miyazaki-sans egna påhitt och har alltså ingen "verklig" förebild. Men någon annan kanske vet mer?
Förresten har din blogg en jättefin header :)

Alexandra sa...

Ah sa himlans vackra..jag alskar't! Pa tal om tatuerare i andra inlagget och spoken, har du sett den fina boken "36 ghosts" av Horiyoshi III? kanske lite mer "moderna" men valdans vackra de med..

Linda sa...

Alexandra, nej, det har jag visst missat. Men det låter jättespännande, jag är mycket nyfiken på Horiyoshi III!

Nathalie sa...

Jaa, juste Kaonashi hette kräkmonstret... :-)Haha, kame. Vad blir det, No turtle?
Ahaaaaa, I see... tänkte bara eftersom Miyazaki oftast mer eller mindre brukar basera sina spirituella karaktärer på riktiga myter. Snart kommer hans nästa film!
Oh, taack! :)

Linda sa...

Jaa, Ponyo!!! :D

Nathalie sa...

Verkar vara lite av en Totoro film som är riktad mot barn.. men vad spelar det för roll? Vi är alla barn inuti :) Längtar.
Ville bara lägga till att jag tycker om din blogg. Jag med är lite obsessed med byggnader och inredning.

Linda sa...

Men Totoro är ju den mest underbara karaktär som någonsin skapats, tror jag :D Vännen My sa att Ponyo var jättebra :)
Jag har fastnat i din blogg också, jag är bara så dålig på att kommentera... Visst är byggnader och inredning helt fab?!

Nathalie sa...

Haha, ingen tvekan. Scenen med Totoro och paraplyet i regnet gjorde mig både skrämd och barnsligt nyfiken på vad som skulle hända.
Oh, verkligen? Vad kul :)
Joo, riktigt fab!... sitter här på jobbet och kollar på massa helspejsade byggnader och caféer. Kan sitta hur länge som helst bara och glo! Får just att göra en massa grejjer själv...

Linda sa...

Samma här... Undrar hur många timmar man bara surfar bort på jobbet på fredagar? :P